腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

串子是什么意思网络,足球串子是什么意思

串子是什么意思网络,足球串子是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及(jí)注释是本文(wén)整(zhěng)理(lǐ)了《许行(xíng)》原(yuán)文以(yǐ)及翻译和(hé)文中人物简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关于文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻(fān)译注(zhù)释,文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译(yì)及注(zhù)释以及文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译拼(pīn)音,文(wén)言文许行原文及翻译及注释,许(xǔ)行古文,许行原(yuán)文及(jí)翻译古文岛等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及注释

  本文整理了《许行》原文(wén)以及翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅(yuè)读。《许行(xíng)》原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦(yuè),尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子(zi)何不为陶冶,舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷然与百工交易(yì)?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独(dú)可(kě)耕且为与?有(yǒu)大(dà)人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一人之(zhī)身而(ér)百工(gōng)之所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力(lì),劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于(yú)天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽(shòu)逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜(shùn)而(ér)敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);

  益(yì)烈山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸海;

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注之(zhī)江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使(shǐ)契为司徒(tú),教以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之(zhī)来之,匡之直之,辅之(zhī)翼之,使自(zì)得(dé)之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人(rén)之(zhī)忧民如此,而暇耕(gēng)乎(hū)?”

  “尧以不得舜(shùn)为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之惠(huì),教人(rén)以善(shàn)谓之忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是(shì)故(gù)以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为(wèi)君(jūn)!惟(wéi)天为大,惟尧则之(zhī),荡(dàng)荡乎,民无能名(míng)焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎(hū),有天下而(ér)不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用其(qí)心(xīn)哉(zāi)?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不贰,国中无(wú)伪(wěi);

  虽使五(wǔ)尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短(duǎn)同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  五谷多寡(guǎ)同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不(bù)齐(qí),物(wù)之(zhī)情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之哉(zāi)?从许子之道,相(xiāng)率而为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农(nóng)学说(shuō)的(de)人许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到(dào)滕国,走到门(mén)前禀(bǐng)告滕(téng)文(wén)公说:“远方(fāng)的人,听(tīng)说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处住所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他(tā)的(de)门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具耒和耜从宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非常高(gāo)兴,完全(quán)放弃了他原来(lái)所学的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话(huà)说道(dào):“滕(téng)国的国(guó)君,的确是贤(xián)德(dé)的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一(yī)起耕作而(ér)取得食物,一(yī)面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那么(me)这就(jiù)是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)为什么(me)不自己织呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具(jù)耕(gēng)种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具(jù)炊(chuī)具不(bù)算损害了(le)陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是(shì)用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能算是损害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都是(shì)从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什(shén)么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那末治理天(tiān)下难道就可以又种地又兼(jiān)着干吗(ma)?有(yǒu)做官的人干(gàn)的事,有当百姓的人干(gàn)的(de)事。

  况且(qiě)一(yī)个人的生活,各种工匠制造的东西都要(yào)具(jù)备,如果一定要(yào)自己制造然(rán)后才用,这是带着天(tiān)下的人奔(bēn)走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的人使用体力(lì)。

  使用(yòng)脑力的人(rén)统治(zhì)别人,使用体(tǐ)力的人被人(rén)统治(zhì);

  被人统治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别人的(de)人被(bèi)人供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选(xuǎn)拨(bō)舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样(yàng)一(yī)来(lái),中原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八(bā)年,多次经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即(jí)使(shǐ)想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百(bǎi)姓得(dé)以(yǐ)生(shēng)存繁(fán)殖。

  关于做人的道(dào)理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有(yǒu)教化,便和禽兽(shòu)近(jìn)似了(le)。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人之间(jiān)应有的关系的道理(lǐ)教(jiào)给百姓:父(fù)子之间有骨肉之亲(qīn),君臣(chén)之间(jiān)有(yǒu)礼义之(zhī)道,夫妇(fù)之间(jiān)有内外之别,长幼之间有尊(zūn)卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮(bāng)助(zhù)他们,使他们(men)得到向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百(bǎi)姓这(zhè)样担忧(yōu),还有空(kōng)闲(xián)去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自(zì)己的忧虑,舜把(bǎ)得不到(dào)禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧(yōu)虑。

  把地种不好作(zuò)为自己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财物分给别人叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫做忠,为天(tiān)下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下(xià)让给别人是容易的(de),为天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊(a)!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来形容!舜真是个得君主之(zhī)道的(de)人(rén)啊!崇高啊,有(yǒu)天下却不事事过(guò)问!’尧舜(shùn)治理下,难(nán)道(dào)不要费心思吗?只不过(guò)不用在(zài)耕(gēng)种(zhǒng)上罢(bà)了(le)!”

  陈(chén)相说:“如(rú)果顺从许(xǔ)子的学说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈行为(wèi)。

  即(jí)使让身高五尺的孩子到(dào)市集去,也(yě)没(méi)有人欺骗(piàn)他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同价(jià)钱就相同;

  五(wǔ)谷粮(liáng)食,数量相同价(jià)钱(qián)就相同(tóng);

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品(pǐn)的价(jià)格不(bù)一致,是(shì)物品(pǐn)的(de)本性决定的。

  有的相差一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相(xiāng)差十倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使天下(xià)混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制(zhì)作精细的(de)鞋子(zi)卖同样的价钱(qián),人们难(nán)道(dào)会去做精细的(de)鞋子吗?按(àn)照许(xǔ)子的办法去做,便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣王至楚怀(huái)王时期(qī)。

  依(yī)托(tuō)远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒(tú)数(shù)十人,穿粗(cū)麻短(duǎn)衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行(xíng)率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公(gōng)根(gēn)据许行的要求(qiú),划给他一块可以耕种(zhǒng)的土地,经(jīng)营效果(guǒ)甚(shèn)好(hǎo)。

  大(dà)儒家陈(chén)良之徒(tú)陈相(xiāng)及弟(dì)、陈辛(xīn)带(dài)着农具从宋国来到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒学观点,成为农家(jiā)学派的(de)忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一场历(lì)史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公(gōng)》)。

  许行(xíng)农家思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他(tā)以农(nóng)事为主(zhǔ)业(yè),同时也从事手工业生(shēng)产,他(tā)还意(yì)识到市场货物交换(huàn)的重要(yào)作用,并对物价方面有较深入的(de)研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活(huó)动,对后世(shì)的农业社会和农(nóng)业思想模式产生(shēng)了巨大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一(yī)说字子车(chē)或(huò)子居)。

  战(zhàn)国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代(dài)著名思想家、教育家(jiā),战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继承(chéng)并发扬了孔子的思想(xiǎng),成为(wèi)仅次(cì)于孔子(zi)的一(yī)代(dài)儒家宗师,有(yǒu)“亚圣”之(zhī)称,与孔子合(hé)称(chēng)为“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及(jí)注(zhù)释古诗(shī)文网

  古诗文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译及注释(shì)如下:

  一、原文(wén)

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而(ér)告(gào)文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟(dì)辛,负来耜(sì)而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而(ér)学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行(xíng)之言(yán)曰(yuē):“滕(téng)君(jūn),则诚贤君(jūn)也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

串子是什么意思网络,足球串子是什么意思>  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以其械器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然(rán)与百(bǎi)工交易(yì)?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身而百工之所(suǒ)为备,如必自为而后用之(zhī),是率天下而(ér)路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于(yú)人;治于人者食人(rén),治人者(zhě)食于(yú)人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海;决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后中国可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八年(nián)于外,三过其(qí)门而不入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究(jiū)神农(nóng)学说(shuō)的(de)人(rén)许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前(qián)禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实(shí)行仁政,愿(yuàn)意接受(shòu)一处(chù)住处做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟(dì)陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们(men)愿意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非常高兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原来所学的东(dōng)西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的(de)国君,的(de)确(què)是贤(xián)德的君主;虽然(rán)这样(yàng),还没(méi)听到治(zhì)国的真(zhēn)道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤(xián)呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然(rán)后才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己(jǐ)织(zhī)的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为什么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自己(jǐ)制造(zào)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说(shuō):“用粮(liáng)食换(huàn)农(nóng)具炊具不算伤害了(le)陶(táo)匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么(me)不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁(tiě),使得一(yī)切东(dōng)西都是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就(jiù)不(bù)可(kě)能又(yòu)种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天(tiān)下难道(dào)就(jiù)可以又(yòu)种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人千的(de)事,有当百姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要(yào)具备,如果一定要自己(jǐ)制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着天(tiān)下的人奔走在道路(lù)上(shàng)不(bù)得安(ān)宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用(yòng)体力的人被人(rén)统治;被人统(tǒng)治的人供养别(bié)人,统(tǒng)治别(bié)人的(de)人被人供养(yǎng),这是天下(xià)一(yī)般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天(tiān)下(xià)还(hái)没有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人串子是什么意思网络,足球串子是什么意思们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧暗自为(wèi)此担(dān)忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益(yì)放大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让它(tā)们流(liú)入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原地(dì)带(dài)才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收获(huò)粮食。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多(duō)次经过(guò)家门(mén)都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的(de)住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当(dāng)时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者(zhě):指古(gǔ)代的(de)贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧(sūn):在这里用如(rú)动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的(de)绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器(qì):指农具、炊具(jù)。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制(zhì)陶器、冶(yě)制铁(tiě)器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大(dà)辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国(guó):国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作(zuò)者简介

  孟(mèng)子(约(yuē)公元前372年(nián)到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字子舆(yú),战国时期邹国(今(jīn)山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家(jiā)、教育家,儒家学派的代表人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政(zhèng),最(zuì)早(zǎo)提出民(mín)贵君轻(qīng)的思(sī)想(xiǎng)。

  代表(biǎo)作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多(duō)助,失(shī)道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富(fù)贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 串子是什么意思网络,足球串子是什么意思

评论

5+2=